Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина

Читать книгу - "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина"

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина' автора Светлана Владимировна Тараторина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

138 0 18:08, 09-11-2024
Автор:Светлана Владимировна Тараторина Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья. Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера. Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира… Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний. Али Денъизджи, Автономная республика Крым, Украина

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 165
Перейти на страницу:
от воспоминаний о окровавленном ее начинало тошнить. Но она сделала выбор уже тогда, когда пришла в Анархию после экскурсии Белокуна и услышала о том, что сделал армиец.

Анархия рассказала, что он намеренно дал себя захватить, пошел на пытку, чтобы попасть на Станцию. Мая долго не могла поверить, что кто-то на это способен, а потом еще час переваривала мысль о том, насколько уроды ненавидят Старших Братьев. Оказалось, что в глубине ее сознания до сих пор тлело убеждение, что Старшие Братья спасали пораженных суетой, несли благо мутированным.

Армейца даже не забирали из операционной. Он так и лежал, привязанный к столу. На месте выдранного глаза торчала окровавленная пружина с подобием монокля на конце, голову и лицо покрывали металлические пластины, словно разъедающие плоть. В комнате кроме испытуемого никого не было. Ма поблагодарила

День воссоединения. Большинство работников Медицинского начали праздновать, как только

Белокун исчез из виду. Ма подумала, что окровавленный без сознания, и это значительно усугубляло ситуацию. Даже вдвоем с Анархией они не справятся с ним. Но при ее приближении мужчина открыл единственный живой глаз. Ма отвязала

его от стола и уколола транквилизатор. Если он действительно такой, как о нем говорила Анархия, то этого хватит.

— Ваша трава на складе за два дома отсюда, — прошептала она. — За ним корпус с детьми. Выведите, кого можете. А потом взорвите длинный дом

с стоящими за ним кондиционерами — это самая ценная лаборатория в Медицинском отделе. Там лежат попавшие под первый суер. — Ма сделала паузу, пытаясь проглотить горящий клубок. — Не ошибетесь. Я хочу, чтобы вы его сожгли. Вполне. Эти люди должны обрести покой.

Мужчина едва заметно кивнул головой.

Женщины подошли к центральным воротам, когда раздался гимн Поединок. День воссоединения начался, а вместе с ним — атака Армии чудовищ на Станцию Старших

Братьев. Раздалось сразу несколько взрывов. Взвыла сирена, словно надвигалась бурная буря. Ма присела, увлекая за собой Анархию, и впервые вспомнила, что оставила свои исследования в бараке Мамая. Ее подавил истерический смех. Она столько боролась, а потом просто забыла самое важное дело своей жизни. Хорошо, что подписала, хотя

и не своим именем. «Ифигения Киммерицкая» — вот как отныне будут называть автора трактата о суер.

Ма потянула Анархию к воротам. Навстречу им из пробоины, образовавшейся взрывом, хлынули засоленные. Армейцы славили Бога Вспышек, перекрикивая гимн

Поединок. Их пояса были увешаны кожаными мешочками с атеш-травой. Они поджигали их и бросали во двор. Анархия закашлялась. Если бы не Ма, свалилась бы на землю. В последней записке им приказывали укрыться за каменной грядой к северу от Шейх-Эли. Для этого нужно было выбежать за пределы Станции и пройти как минимум несколько касабов по открытой болотистой местности. Даже без атаки это было трудным заданием. Ма пришлось тащить Анархию, которая постоянно спотыкалась. Большой живот словно тянул ее к земле.

В общей передряге Ма почти потеряла ориентиры. В глаза сыпала пыль.

Болотные испарения мешали дышать, от взрывов заложило уши. Они выбрались.

Уроды их прикрыли, а свои просто не заметили. Едва ли не впервые Ма поблагодарила за то, что Старшие Братья не считали женщин полноценными людьми.

Лишь у скал Ма развернулась, чтобы посмотреть во двор Станции. Над

Медицинским поднимался столб дыма. Почти все бараки были охвачены огнем, а между ними бегали живые факелы слишком маленькие, чтобы быть взрослыми. Ма с горечью подумала, что армиец сдержал обещание, а оно оказалось слишком наивным, чтобы просить оставить барак с детьми невредимым. Огонь в степи как ярость и желание мести: его невозможно сдержать.

В небе на севере появились пятнышки коптеров. Станция вызвала подкрепление. Армия чудовищ начала отступать. С самого начала их атака была обречена. Старшие Братья преобладали по численности, имели убийственное оружие и поддержку. На что рассчитывали армейцы? Сжечь дома? Старшие Братья отстроят быстрее, чем уроды похоронят трупы. До боли в глазах Ма всматривалась в задымленный двор Станции, пытаясь понять, сколько армейцев и засоленных выжило. И в этот момент ее скрутила боль. Мая обвила руками живот и сползла на колени. Камни больно вонзились в колени. В глазах потемнело.

Она схватила Анархию за плечо, пытаясь выпросить, куда и подела сумку с медикаментами.

Но подруге было еще хуже. Она лежала в расщелине и тихо стонала, почти не реагируя на призывы. Наконец Ма нащупала сумку и вытащила обезболивающее, но не успела сделать укол. Скалы наполнили голоса и топот.

Какой-то засоленный, не останавливаясь, подхватил ее и закинул на плечо, как мешок.

Его кожу покрывали острые раковины, но за болью в пережатом животе она их почти не замечала.

Они бежали на запад, минуя ялгу, или ядовитые озера. Лишь в темноте усеянный ракушками мужчина сбросил ее на землю и приложил ко рту бурдюк с водой.

Анархию положили рядом. Она вся горела. Ма коснулась выпуклого живота и мгновенно убрала руку. Он был как раскаленная джезва.

— Ей нужна помощь. И не эта гадость, а настоящее лекарство. — Ма попыталась остановить руку, пытавшуюся запихнуть в рот Анархии порцию красной пасты.

— Лекарство не поможет. Но Григоренко-другой разберется, — покрытый ракушками мягко оттолкнул Ма, но этого хватило, чтобы она скрутилась от приступа боли. Согнуться пополам не получилось: мешал живот, который был жестким и ощутимо увеличился. И это только через сутки. Ма не хотелось думать, что будет через несколько дней. — Не хочешь Иушан, не хочешь атеш-трава, возьми это. — Мужчина забил в глиняную трубку какую-то смесь, раскурил и протянул ей.

Запахло полынью и морем. Ма подумала о том, что внутри нее, о наркотике в руках армейца. Бывшая Ма, — верившая в силу науки Старших

Братьев, никогда бы не согласилась на дикарское зелье, но теперь она в Деште, и то, что она украла на Станции, тоже ребенок Дешту, стоит ли бояться? Ма взяла трубку, осторожно прижала к губам раскаленный мундштук, набрала полные легкие ароматного дыма, откинулась на землю и почувствовала, как проваливается в приятное небытие.

К утру Анархии стало лучше, а Ма проснулась настолько бодрой, что решила себе прибегнуть к медицине засоленных. Для транспортировки Анархии армейцы снарядили носилки. Ма в большинстве

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 165
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: